Перевод "streaming videos" на русский
Произношение streaming videos (стримин видеоуз) :
stɹˈiːmɪŋ vˈɪdɪəʊz
стримин видеоуз транскрипция – 31 результат перевода
Ladies and gentlemen, Mr. Wilkes. Mr. Wilkes went beyond just thought.
He watched streaming videos of boys being tortured.
He built a dissection chamber, fully functioning, with electric saws, and a drain in the floor for blood.
Дамы и господа, мистер Уилкс перешёл границы дозволенного.
Он смотрел онлайн видео, как мучают мальчиков.
Он соорудил камеру пыток, абсолютно работоспособную, с электрическими пилами и стоком в полу для сбора крови.
Скопировать
Ladies and gentlemen, Mr. Wilkes. Mr. Wilkes went beyond just thought.
He watched streaming videos of boys being tortured.
He built a dissection chamber, fully functioning, with electric saws, and a drain in the floor for blood.
Дамы и господа, мистер Уилкс перешёл границы дозволенного.
Он смотрел онлайн видео, как мучают мальчиков.
Он соорудил камеру пыток, абсолютно работоспособную, с электрическими пилами и стоком в полу для сбора крови.
Скопировать
"This is all just conspiracy and gossip."
But that's why we're throwing up these links, these videos, streaming worldwide, 24/7, because if you
Now!
Это просто заговор и сплетни
Но вот почему мы делимся этими ссылками, этими видео, транслируем по всему миру, круглосуточно, потому что, если вы ощущаете это, то это призыв стать независимым американцем, пришло время подняться
Сейчас!
Скопировать
And Matthew Arnold's sweet city with her dreaming spires became decidedly wet.
More like streaming spires.
Matthew Arnold is dead.
" прелестный город ћэтью јрнольда с его задумчивыми шпил€ми стал определенно мокрым.
—о шпил€ми скорее стекающими.
ћэтью јрнольд умер.
Скопировать
I never had no time for the nine-to-five brigade.
You see them all streaming home in their HP jam jars, with a nodding dog in the back window and the paper
Peasants.
Больше дел нету, как ишачить с девяти до пяти.
Прутся домой в своих консервных банках: под задним стеклом собачка кивает, на торпеде - бумажные платки в соплях.
Быдло.
Скопировать
No, the stupidest thing was when you said Steve Kroft from 60 Minutes is the guy from Seals Croft.
Watch the videos.
I'm telling you, look at them.
Нет, самое глупое было, когда ты сказал, что Стив Крофт из "60 минут" тот же человек, что из "Силс Крофт".
Посмотри ролики.
Говорю тебе, посмотри на этих людей.
Скопировать
I saw Emily spirit the night she died, leaving her body.
Streaming out of her mouth and floating away...
Green?
Я видела душу Эмили в тот вечер. Она покидала тело.
Струилась изо рта, отлетая.
Зеленая?
Скопировать
So?
You can watch videos every day.
It's great!
И что с того?
Ты можешь смотреть видео каждый день!
Это здорово!
Скопировать
I'm 81 now.
And every morning, I open my eyes, and I see the sun streaming through the window.
I hear the birds chirping.
Мне 81 год.
Каждое утро я открываю глаза и вижу, как солнце проникает в комнату через окно.
Я слышу чириканье птиц.
Скопировать
Coughing fits have left Sumiyo with two cracked ribs.
[Viesturs] Whenever porters went back down to Paula, at Base Camp, they brought her videos because Paula
It was, after all, our honeymoon.
Судорожный кашель сломал Сумио два ребра.
Когда носильщики возвращаются вниз к Пауле, в Базовый Лагерь, они приносят ей видеозаписи, потому что, Паула хочет видеть, что я в порядке.
В конце концов это наш медовый месяц.
Скопировать
I would have liked to see your stunts.
I have lots of videos.
In real life.
Ты покажешь мне твои трюки?
У меня есть много видео.
Вживую.
Скопировать
What are they?
Two videos, which between them tell the whole story.
Before that, Mr Brickman, what is the number on your mobile phone?
Что это?
Две видеозаписи, в разнице между ними и скрыта истина.
Но прежде всего, господин Брикман, какой у Вас номер мобильного?
Скопировать
Anywhere she likes.
With the T-shirts and videos close behind.
Let's go.
Где угодно.
На фоне маек и видеозаписей на продажу.
Пойдем.
Скопировать
You should see how excited he is.
Not half as excited as he's going to be when he sees these new videos.
Twelve cassettes of the history of World War II.
Вы бы видели, как он сейчас возбуждён.
Он ещё не так возбудится, когда увидит эти новые фильмы.
Двенадцать кассет истории Второй Мировой.
Скопировать
It quells sex drive.
Adult videos, lingerie.
They treat the symptoms, but...
И сексуальный двигатель останавливается.
Эротическое видео, дамское бельё...
они лечат симптомы, но...
Скопировать
Big counterfeiter.
Designer clothes, software, CDs, videos, whatever.
Those Russian guys, they're his clients.
Преуспевающий бизнесмен.
Продает все, от одежды до программного обеспечения.
Вон те, русские - его клиенты.
Скопировать
No, she's just met someone...
I was on the phone with this streaming cold, see...
I finished my call, I can't remember who it was...
Нет. У неё кто-то есть.
Идём. Значит, стою, говорю по телефону, ...на улице жуткий холод, понимаешь?
Заканчиваю разговор и с трудом вспоминаю, с кем говорил.
Скопировать
Cameron Alexander, well, he's a Venice Beach landmark.
He's the biggest distributor and writer... of White Power literature and videos in L.A. County.
He promotes White Power bands, he writes reviews... and in his spare time, this guy even writes hate columns.
Кемерон Александр хорошо известен на Венис Бич.
Он крупнейший распространитель и писатель... литературы о Власти Белых в Лос-Анджелесе.
Он поддерживает банды скинхедов, он пишет обозрения... и в то же время он пишет расистские листовки.
Скопировать
The number of the hotel is by the phone.
So just rent some videos, call Domino's, and try not to kill each other.
I'll try and restrain myself.
Номер отеля рядом с телефоном.
Возьмите фильмов напрокат, закажите пиццу и не поубивайте друг друга.
Я попытаюсь держать себя в руках.
Скопировать
I sleep in the next room.
So I went down to the post office and it turns out it was those videos that I ordered for Richard about
He loved the Civil War.
Я сплю в соседней комнате.
И вот, я иду на почту а они отдают мне кассеты, которые я заказала для Ричарда про гражданскую войну.
Он любил гражданскую войну.
Скопировать
Check this out.
There's a place you can go to rent videos of all the museums.
"It's almost as good as being there."
Зацени.
Есть место, куда ты можешь прийти и взять посмотреть видео со всеми музеями.
"Это почти так же здорово, как побывать там."
Скопировать
You could, but just the one time.
We could get videos of the sights get a VCR in our hotel room and never have to go outside!
-I bet the British version is good!
Можешь, но только один раз.
Мы могли бы взять кассеты со всеми музеями взять напрокат видак в номер отеля и никогда не выходить оттуда если мы решимся на это, обязательно возьмем и "Крепкого орешка".
- Спорим, что британская озвучка классная?
Скопировать
Da'an is fortunate to be alive, wouldn't you think?
The guy used a streaming pulse weapon, he had clear shot.
If he really wanted to hit Da'an, I think he would've.
Да'ану повезло, что он остался в живых. Вы так не думаете?
Стрелявший использовал импульсно-лучевой бластер, имел прекрасный обзор.
Если бы он действительно хотел убить Да'ана, то с легкостью сделал бы это.
Скопировать
Hey.
Just brought back your videos.
Hey, Ross.
Привет.
Принес обратно твои видео.
Эй, Росс.
Скопировать
Yes, Ross, we know they have magazines with pictures of naked women in them.
Don't tell him about the videos!
I made up a joke and sent it in to Playboy.
Да, Росс, мы знаем, что существуют журналы с фото обнажённых женщин.
Не говорите ему про видео.
Я выдумал шутку и отправил её в Playboy.
Скопировать
Shall I wear a tie?
If I'm killed, don't forget to return the videos.
They're late.
Мне надеть галстук?
Если я погибну, не забудь вернуть видео кассеты.
Я их просрочил.
Скопировать
Relax. Relax. The needles are jumping.
Have you ever watched pornographic videos?
No.
А то индикаторы чересчур разошлись.
Ты когда-нибудь смотрел порнографические фильмы?
Нет.
Скопировать
And he had a machine gun and a Kalashnikov in his right hand
Blood was streaming out of me, my hip was busted.
I thought he was lucky to have his helmet on.
А в правой руке у него пулемет, а на плече АКМ наш.
У меня кровища хлещет, бедро разбито, больно, а я вижу, у Дани, значит, АКМ по башке так бум-бум.
А я думаю в этот момент, хорошо, что в каске.
Скопировать
Do you believe me?
Videos. Snacks.
To generate the requisite emotional energy.
Ты мне веришь?
Видеофильмы.
Еда... и для выработки необходимой эмоциональной энергии.
Скопировать
I'm Troy McClure.
You might remember me from such self-help videos as...
Smoke Yourself Thin and Get Confident, Stupid.
- Т рой Мак-Клюр.
Вы можете помнить меня по таким видеопособиям, как
"Курение и худоба" и "Поверь в себя, глупышка".
Скопировать
No, no, listen. He needs us.
He makes videos. We show them, okay? It's symbiotic.
It's like the chicken or the egg, both of them working together... (MAN ON PHONE ANSWERS INDISTINCTLY) Well, I'm not scared of him.
Мой юрист говорил что-то о моих ставках...
Ты хочешь отсудить деньги в суде?
Не знаю, никогда этого не делал. - У тебя есть юрист?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов streaming videos (стримин видеоуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы streaming videos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стримин видеоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
